|
Ішли два люди степом. Зайшли в село та й ідуть селом, ідуть. Каже оден до другого: — Мой, я так зголоднів. А другий каже:
— Я теж зголоднів.
— То повертаймо в якусь хату.
Повернули в хату, а в хаті оден лиш чоловік. Варить борщ у великім горшку. А в тім борщі великий кусак солонини вариться. Той ґазда мав у той день толоку. Коло шість-сім чоловіка помагали йому дрова заготовляти на зиму. Це він їм варив на обід борщ та й солонину.
А ці два люди оден до другого скліпалися очима. Заговорює цего домашнього ґазду оден з них, а другий тихо каже: "Я справлюся з цею солониною".
— Розказуйте, ґаздуню, як то давно було. Я люблю то слухати. Ґазда розказує. А цей витягає кусак солонини з борщу, закладає в торбу, а з торби витягає корзан* і засуває в борщ. Та й каже:
— Ви всяке розказуєте оден другому. А я чув, що давно ще не таке було.
А домашній ґазда питає:
— А яке, чоловіче, було?
— Був Борщовський, Кусаковський і Корзановський. Мусів виходити від Борщовського Кусаковський, а від Торбовського вийшов Корзановський. Та й зайшов до Борщовського.
А домашній ґазда каже:
— Оце штука велика! Каже оден з-межи них:
— Штука велика, ґаздуню, але й пожитна.
Та й пішли ті два.
Робітники прийшли, ґазда висипає борщ у миски, а то корзан випадає в миску.
— Фе, вуйку, фе! Ви нас угощаєте корзанами.
— Ти нуждо моя велика! Та то були в мене в хаті два дрогаля́йники* та й таке мені лихе наробили.
|
* Корза́н — постіл.
* Дрогаля́йник — волоцюга.
Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук
Хутір Калинки́, Косівського району, Івано-Франківської області
12 січня 1986 року
Оповідач: Колобейчук Григорій Дмитрович (народж. 1930)
Українські народні казки: Книга 1. Казки Гуцульщини. Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук. — Львів: Світ, 2003. — 384 с.
Видавництво ДП "Всеукраїнське спеціалізоване видавництво «Світ»" - http://www.dsv-svit.lviv.ua/
Опубліковано з дозволу Миколи Зінчука.
|
|