|
Ксьондзам усе мало. Оден ксьондз лишив село та й іде шукати вищої плати. Іде він, а назустріч ідуть два чоловіки. А то йшли Сус Христос і святий Петро. Вони його питають: - Куди ти йдеш? А він каже:
- Я йду шукати вищої плати. Бо мені тут мало дають.
А Сус Христос переблагословив його на коня. І дав його Петрови та й каже:
- Веди.
Ідуть вони попід ліс, а чоловік несе з лісу кавалок дерева. Так упрів. А вони його питають:
- Нащо ти це несеш?
- Я, - каже, - принесу додому, порубаю, у місті продам і буду мати на кавалок хліба дітям.
А вони кажуть:
- На тобі цего коня. І вози ним. І камінням його годуй. Як йому було зле попом, то най возить дрова. А за рік би-с нам його пригнав. Ми будем тут.
За рік він пригнав коня, а вони питають:
- Ти гонив ним?
- Гонив.
- Бив?
- Бив.
- По чім бив?
- По ногах.
- Добре мав. Бери його ще на рік. І знов би-с нам за рік його пригнав. Ми будем тут.
За рік він того коня пригнав, а вони третій раз кажуть:
- Бери ще на рік. Через рік приженеш.
І він їм ще за рік пригнав. Він уже собі сам постарав коні й віз. А сего коня пригонить їм. Їдуть вони з тим конем у село й питають:
- Що у вас нового? А люди кажуть:
- У нас піп пропав.
- І нема чутки?
- Нема.
І йдуть вони до попаді, просяться на ніч.
- Ви би нас не приймили на ніч?
- Прийму, - каже.
- Ми ще й коня маєм.
- Я й коня маю де загнати. Коневи маю сіно. Питають її:
- А де ваш чоловік?
- Та був, - каже, - попом. Та як пішов, та й пропав.
- І нема чутки?
- Нема, - каже.
Вона їм зготувала їсти, повечеряли вони й переночували. А рано кажуть вони:
- Ви нас, ґаздинько, файно приймили, то ми вам коня лишаєм. Відійшли вони, і Сус Христос переблагословив коня на чоловіка. Та й іде піп до хати. Борода до пояса і так схуд. Жінка несе йому кавалок хліба надвір, бо старець до хати йде. А він каже:
- Ти мені несеш кавалок хліба? Я, - каже, - твій чоловік.
- А де ж ти був дотепер?
- Я, - каже, - три роки конем був.
|
Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук
Кулачківці, Снятинського району, Івано-Франківської області
6 вересня 1987 року
Оповідач: Кофлюк Ілько Федорович (1906)
Українські народні казки: Книга 12. Казки Покуття: Ч. І. Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук. — Тернопіль: Богдан, 2005. — 416 с.
Видавництво "Навчальна книга - Богдан" - http://bohdan-books.com/
Опубліковано з дозволу Миколи Зінчука.
|
Опитування - Найкраща українська народна казка
|